|
|
| ΒΙΒΛΙΟ ΕΠΙΣΚΕΠΤΩΝ |
| ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ | ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ | FUNNY STUFF | ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ | ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ |
|
|
|
|---|
Leonid Uspensky Στην Ελλάδα παρουσιάστηκε για πρώτη φορά από τον μεγάλο μας δάσκαλο Φώτη Κόντογλου στην μετάφραση του μικρού του βιβλίου «Η ΕΙΚΟΝΑ». Ένα άρθρο του μεταφράστηκε από τον άξιο μαθητή του Κόντογλου, κ. Ξυνόπουλο, καθηγητή της Σχολής Καλών Τεχνών στην Αθήνα, στο περιοδικό «Σύνορο» (τ. 36, χειμώνας 1965) με τίτλο «Σκέψεις για το μέλλον της Εικονογραφίας». Στον πρόλογο του ο Κόντογλου μιλάει για τον Ούσπένσκυ: «...Δεν τον είδα ποτέ με τα σωματικά μάτια μου. ούτε με είδε, αλλά τον είδα και με είδε με τα μάτια που μας έδωσε ο Χριστός, κι αγαπήσαμε ο ένας τον άλλον με την καινούργια καρδιά που μας έδωσε ο ίδιος Κύριος και Σωτήρας μας. Ανάμεσα σε μυριάδες ανθρώπους που καταγίνονται με τις ματαιότητες του κόσμου, άκουσα την φωνή του και την ένοιωσα, γιατί μιλούσε με κάποια καινούργια γλώσσα πού την μιλά οποίος αγαπά 'Εκείνον πού είπε πώς όσοι τον πιστεύουνε «γλώσσαις λαλήσουσι καιναίς».. (Μάρκ. ΙΣΤ' 17). Το 1980 εκδόθηκε το πρώτο του βιβλίο στο Παρίσι, μια εκτεταμένη μελέτη στηριγμένη πάνω στους ΙΙατέρες της Εκκλησίας με θέμα, «Ή Θεολογία της Εικόνος μέσα στην 'Ορθόδοξη Εκκλησία» από τις εκδόσεις CERF και τo δεύτερο βιβλίο του, «Προς την Ενότητα;» από τις εκδόσεις YMCA - PRESS , τον Ιούλιο τού 1987. Δημοσιεύσεις
|
copyright 2005 |
Επιμέλεια: Παύλος Α. Βαταβάλης |
Τελευταία Ενημέρωση: 24 Αυγ 2007 |
bravenet.com